Kuolemattomat Maat?

Nessenie

Hobitti
Olen aina miettinyt minkälaiset ne kuolemattomat maat ovat. Mulle tulee mieleen jotain tosi kaunista ja pyhää. Ehkä kauniita ruohikkoja, metsiä ja puutarhoja. Ei ollenkaan sotaa ja vihaa. Voisi sanoa että täydellenen paikka elää......

Kertokaa mitä niistä tulee teille mieleen. Saattaa olla joku on laittanut jo tälläisen jutun joten pahoittelen etukäteen jo että tein toisen. :knockout: :D

Toivon paljon vastauksia! :grin:
 
Keski-Maa...

Noh, juuri niitä mitä juuri kirjoitit. Metsiä, puita, vettä ja aurinkoa ympäri vuoden. Sopivasti, ei liikaa. :grin: Kauniita puutarhoja, naisilla harsomaiset vaatteet ja miehillä sellaiset, niin kuin LotR-leffan Legolasilla. Metsäiset vaatteet. Ruusupenkkejä siellä täällä. Ei murhetta mistään. Myös sellaiset haltiakorvat monilla. :heart: Ja sumumainen ilma, mutta näkee eteen siltikin. (Ymmärsittekö?)

Jos osaisin maalata/piirtää, niin laittaisin sen tänne. :D Kyllä kai tuosta jotain saa irti. :D
 
Kuolemattomilla mailla on kai hieman kaikkea mitä Keski-Maassakin, mutta erona on se ettei mikään ole pilaantunutta tai rujoa, vaan juuri sellaista kuin se on luomisessa tarkoitettu. Siellä on uljaita salomaita (Oromën metsät), korkeita vuoria (Pelóri), avoimia tasankoja, viljelysmaita (Yavannan pellot), kaupunkeja (Valimar), villieläimiä, linnoja ja kartanoita (Valarin asumukset). Siis samoja asioita kuin täälläkin, mutta täydellisinä.

Lisäksi siellä on mainittu elävän kaikkia eläimiä mitä Ardassa on koskaan elänyt, sekä joitain joita Keski-Maassa ei koskaan tavattu. Tulee mieleen yksisarviset, aarnikotkat ja muut "satuolennot", jotka ovat hyvinkin voineet päätyä ihmisten taruihin Noldorin muistitiedosta.

Talvea ei ole, mainitaanhan että siellä kasvit ovat kuolemattomia. Kuitenkin kasvulle on asetettu aikansa, niin että kylvö ja elonkorjuu tapahtuvat omassa rytmissään. Jälkimmäinen onkin juhlan aikaa niin ainurille kuin eldarillekin.

Lisäksi Kuolemattomien Maiden ilmanala on erilainen kuin Keski-Maassa, kirkas ja raikas muistaakseni. Tämän vuoksi haltioiden täytyy joskus saada mennä itärannikolle hengittääkseen Keski-Maasta puhaltavaa tuulta - kaipauksesta kotimaahan tietysti, tuskin Amanin ilma heitä tukehduttaakaan :p

Entäs Dome of Varda? En oikein päässyt selvyyteen siitä. Onko kyseessä aurinkokuntamme planeetat, onko Amanin yllä erilainen tähtitaivas vai mitä ihmettä?
 
Kullanvihreät, hehkuvat metsät, kuvankauniit laaksot... Voi, ei löydy nykykielestä kyllin kauniita ja pyhiä sanoja kertomaan noista maista. Selkokielellä, jotain joka on liian kaunista kerrotavaksi tai sanoin sanottavaksi.:)
 
Valië Nienna sanoi:
Talvea ei ole, mainitaanhan että siellä kasvit ovat kuolemattomia.

Talven puuttuminen tuntuu jotenkin valjulta. Ehkäpä jossain pohjoisosien vuorilla kuitenkin, niin että halukkaat haltiat voisivat käydä sitä katselemassa?
 
Telimektar sanoi:
Talven puuttuminen tuntuu jotenkin valjulta. Ehkäpä jossain pohjoisosien vuorilla kuitenkin, niin että halukkaat haltiat voisivat käydä sitä katselemassa?
Amanhan rajautui pohjoisessa Helcaraxeen, joten kyllä siellä varmaan ainakin vähän vilpoisampaa on ollut tarjolla (vaikka Pelóri varmastikin piti pahimmat viimat ulkopuolella).
 
Lunta ja jäätä oli pohjoisen lisäksi myös Pelórin huipuilla. Eiköhän Oiolossën huippu ollut jo alusta alkaen luminen, nimensäkin perusteella, ja Pelóri sai jäätikkönsä viimeistään Valinorin Vetäytymisen aikana, kun sitä kohotettiin ja sen jälkeen "vuoriston ulkorinteet olivat tummat ja sileät, vailla ulkonemaa tai jalansijaa, ja niiden jyrkänteet olivat lasinkovat ja huiput ikijään peitossa." (Silm. 123). Miksipä alamailla olisi koskaan lunta tuiskuttanut sen enempää kuin meidän maailmamme lämpimillä seuduilla?
 
Gandalf kuvasi Kuolemattomia maita hyvin kirjassa (ja elokuvassa)
PIPPIN: I didn't think it would end this way.
GANDALF: End? No, the journey doesn't end here. Death is just another path, one that we all must take. The grey rain-curtain of this world rolls back, and all turns to silver glass, and then you see it.
PIPPIN: What? Gandalf? See what?
GANDALF: White shores, and beyond, a far green country under a swift sunrise.
PIPPIN: Well, that isn't so bad.
GANDALF: No. No, it isn't.
Tämän maailman harmaa sadeverho vetäytyy sivuun ja kaikki muuttuu hopeksi ja lasiksi
Eli Nessenie lähelle osuit kun puhuit kauniista ruohikoista.

Valkoiset rannat, kaukainen vihreä maa auringon ponnahtaessa taivaalle
 
Ylös