Kirjaudu / luo oma tunnus

 ? 

Gandalf

Keskustelu:Moria

Syvyys/Syvänne

Kah on sillä lailla, että Juva on kääntänyt Morian rakenteeseen keskeisesti kuuluvan termin Deep vaihtelevasti syvänteeksi ja syvyydeksi - vaan kumpi kalskahtaa kivemmalta meistä, sillä sikinsokin niitä meidän ei Wikissämme kannattaisi käyttää? Helmin Syvänteessä Deep on toki käännetty syvänteeksi, mutta se ei, kai, vaikuta tässä päätöksessä varsin?

Uusimman laitoksen sivunumeroin:
s. 336 kolmas syvänne - Third Deep
s. 342 ensimmäinen syvyys - First Deep

Itse olisin kevyesti taipuvainen syvyyksiin, kai. --Haltiamieli 11. maaliskuuta 2008 kello 19.05 (EET)

Ei minulla mitään vankkoja mielipiteitä ole näihin käännösasioihin, mutta luultavasti minäkin käyttäisin "syvyyttä", joka erottuu paremmin luonnonmuodostelmista. – Harri Perälä 17. maaliskuuta 2008 kello 21.01 (EET)
Testatut selaimet