Sisällysluettelo |
J.R.R. Tolkienin ensimmäinen Keski-Maahan sijoittuva romaani, The Hobbit or There and Back Again julkaistiin 21. syyskuuta 1937 George Allen & Unwinin kustantamana. Ensipainoksessa oli ainoastaan tekijän mustavalkoinen kuvitus sekä hänen piirtämänsä nelivärinen kansipaperi (kuva ja bibliografisia tietoja). Kirjan etu- ja takakannen alareunaa koristivat hänen suunnittelemansa lohikäärmeet, yläreunassa kulki pienempänä sama vuorijono kuin kansipaperissa.
Suurin osa kirjan saamista arvosteluista oli suotuisia. Tolkienin ystävä C.S. Lewis kirjoitti nimettömänä Times Literary Supplementiin 2.10.1937 seuraavasti:
Lewisin ennustus osui varsin oikeaan. The Hobbit on julkaistu yhä uusina laitoksina ja käännetty kymmenille kielille lähes 70-vuotisen historiansa aikana. Uusia käännöksiä syntyy yhä, eikä alkuteoksenkaan menestykselle näy loppua.
Kun The Hobbit ensimmäisen kerran suomennettiin (1973 nimellä Lohikäärmevuori) teos oli ehtinyt jo kokea monia muutoksia. Yksi suurimmista niihin vaikuttaneista syistä oli lukijoiden vaatiman jatko-osan, The Lord of the Rings -teoksen (Taru Sormusten Herrasta = TSH) ilmestyminen vuosina 1954-1955.
Jo TSH:n kirjoitustyön aikana Tolkien kiinnitti huomiota siihen, että The Hobbit ei enää ollut kaikin osin yhteensopiva tulevan suurteoksen kanssa. Vuonna 1947 hän lähetti kustantajalleen huvin vuoksi - niin kuin hän itse asian ilmaisi - näytteen korjaillusta The Hobbitin luvusta V, joka vastaisi paremmin TSH:n tarinaa. Yllätyksekseen Tolkien sai kolmen vuoden kuluttua kustantajaltaan korjausvedokset The Hobbitin uudesta laitoksesta, jossa hänen korjauksensa oli huomioitu. Samalla korjattiin lähinnä joitakin painovirheitä.
Vuonna 1966 Tolkien teki teoksen kolmanteen laitokseen useita korjauksia; lisää korjauksia tehtiin samana vuonna ja vuosina 1967-1968 julkaistuihin uusintapainoksiin.
Tolkienin kuoleman jälkeen otetuissa painoksissa on vielä lisää (lähinnä painovirheiden) korjauksia, mutta esimerkiksi vuoden 1978 "neljäs laitos" sisältää myös runsaasti uusia virheitä, joita on tapana syntyä mihin tahansa painotuotteeseen sitä uudelleen ladottaessa.
Toistaiseksi huolellisin The Hobbitin laitos lienee Douglas A. Andersonin vuonna 1988 toimittama, esipuheella ja huomautuksilla varustama The Annotated Hobbit, jonka teksti seuraa pääpiirteissään viimeistä Tolkienin itse korjaamaa laitosta vuodelta 1966. Anderson on korjannut ainoastaan muutamia tuon edition painovirheitä.
Andersonin teoksen liitteenä on myös katsaus The Hobbitin tekstihistoriaan - tämä esitys pohjautuu pääosin siihen sekä Andersonin esipuheeseen, jossa esitellään laajasti The Hobbitin syntyhistoriaa sekä sen vastaanottoa. The Hobbitin tekstihistoriasta kiinnostuneiden kannattaa myös hankkia käsiinsä Constance B. Hieattin artikkeli "The Text of The Hobbit: Putting Tolkien's Notes in Order", English Studies in Canada VII,2 (Summer 1981), 212-224.
Teoksen sisältöä esitellään tarkemmin artikkelissa Hobitti eli Sinne ja takaisin, tässä yhteydessä riittänee alkuteoksen sisällysluettelo: